AMPICILIN BBP 1G Prášek pro injekční/infuzní roztok Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

ampicilin bbp 1g prášek pro injekční/infuzní roztok

bb pharma a.s., praha array - 78 sodnÁ sŮl ampicilinu - prášek pro injekční/infuzní roztok - 1g - ampicilin

BISEPTOL 100MG/20MG Tableta Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

biseptol 100mg/20mg tableta

adamed pharma s.a., czosnów array - 1395 sulfamethoxazol; 1490 trimethoprim - tableta - 100mg/20mg - sulfamethoxazol a trimethoprim

BISEPTOL 400MG/80MG Tableta Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

biseptol 400mg/80mg tableta

adamed pharma s.a., czosnów array - 1395 sulfamethoxazol; 1490 trimethoprim - tableta - 400mg/80mg - sulfamethoxazol a trimethoprim

PRIORIX AMPULE Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

priorix ampule prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok

glaxosmithkline biologicals s.a., rixensart array - 5168 ŽivÝ oslabenÝ virus spalniČek; 13891 ŽivÝ oslabenÝ virus pŘÍuŠnic; 13997 ŽivÝ oslabenÝ virus zardĚnek - prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok - spalniČky-pŘÍuŠnice-zardĚnky, ŽivÁ atenuovanÁ vakcÍna

PRIORIX INJ. STŘÍKAČKA Prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

priorix inj. stŘíkaČka prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce

glaxosmithkline biologicals s.a., rixensart array - 5168 ŽivÝ oslabenÝ virus spalniČek; 13891 ŽivÝ oslabenÝ virus pŘÍuŠnic; 13997 ŽivÝ oslabenÝ virus zardĚnek - prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce - spalniČky-pŘÍuŠnice-zardĚnky, ŽivÁ atenuovanÁ vakcÍna

TETRAXIM Injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

tetraxim injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce

sanofi pasteur, lyon array - 1566 difterickÝ toxoid; 4583 tetanickÝ toxoid; 14654 pertusovÝ toxoid; 14655 filamentÓznÍ hemaglutinin dÁvivÉho kaŠle; 14152 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 1; 14153 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 2; 14154 inaktivovanÝ virus poliomyelitidy typ 3 - injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce - difterie-pertuse-poliomyelitida-tetanus

VARIVAX Prášek a rozpouštědlo pro injekční suspenzi v předplněné injekční stříkačce Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

varivax prášek a rozpouštědlo pro injekční suspenzi v předplněné injekční stříkačce

merck sharp & dohme b.v., haarlem array - 16568 ŽivÝ oslabenÝ virus planÝch neŠtovic - prášek a rozpouštědlo pro injekční suspenzi v předplněné injekční stříkačce - planÉ neŠtovice, ŽivÝ atenuovanÝ virus

Innovax-ND-IBD Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

innovax-nd-ibd

intervet international b.v. - buňka-asociovaný živý rekombinantní krůtí herpesvirus (kmen hvp360), vyjadřující fusion protein nd virus a vp2 proteinu viru ibd - influenza virus herpes (markovy choroby) + viru aviární infekční burzitidě drůbeže virus (nemoc gumboro) + viru newcastleské choroby/paramyxovirem - chicken; embryonated chicken eggs - for active immunisation of one-day-old chicks or 18-19-day-old embryonated chicken eggs:to reduce mortality and clinical signs caused by newcastle disease (nd) virus,to prevent mortality and to reduce clinical signs and lesions caused by infectious bursal disease (ibd) virus,to reduce mortality, clinical signs and lesions caused by marek’s disease (md) virus.

Ebilfumin Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

ebilfumin

actavis group ptc ehf - oseltamivir - chřipka, člověk - antivirals for systemic use, neuraminidase inhibitors - léčba influenzain pacientů ve věku jednoho roku a starší, kteří mají příznaky typické pro chřipku, když je virus chřipky je v oběhu ve společenství. ebilfumin je indikován k léčbě dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky (viz bod 5. 2 souhrnu údajů o přípravku). ošetřující lékař by měl vzít v úvahu patogenity cirkulující kmen a základní stav pacienta, aby zajistily, že tam je potenciální přínos pro dítě. prevence influenzapost-prevence expozice u jednotlivců 1 roku věku nebo starší po kontaktu s diagnostikovaným případem, kdy chřipkový virus je v oběhu ve společenství. vhodné použití ebilfumin pro prevenci chřipky by mělo být stanoveno případ od případu podle okolností a populace, které vyžadují ochranu. ve výjimečných situacích (e. v případě nesouladu mezi cirkulující a očkovací kmeny chřipky a pandemické situace) sezónní prevence by mohla být považována v jedinci jednoho roku věku nebo starší. ebilfumin je indikován k postexpoziční prevenci chřipky u dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky (viz bod 5. 2 souhrnu údajů o přípravku). ebilfumin není náhradou za vakcinaci proti chřipce.

Tamiflu Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tamiflu

roche registration gmbh - oseltamivir - chřipka, člověk - antivirotika pro systémové použití - léčba influenzatamiflu je indikován u dospělých a dětí včetně celé funkční období novorozenců, kteří mají příznaky typické pro chřipku, když je virus chřipky je v oběhu ve společenství. Účinnost byla prokázána tehdy, když je léčba zahájena do dvou dnů po nástupu příznaků. prevence influenzapost-expozice prevence u jedinců jednoho roku věku nebo starší po kontaktu s diagnostikovaným případem, kdy chřipkový virus je v oběhu ve společenství. vhodné použití přípravku tamiflu pro prevenci chřipky by mělo být stanoveno případ od případu podle okolností a populace, které vyžadují ochranu. ve výjimečných situacích (e. v případě nesouladu mezi cirkulující a očkovací kmeny chřipky a pandemické situace) sezónní prevence by mohla být považována v jedinci jednoho roku věku nebo starší. tamiflu je indikován k postexpoziční prevenci chřipky u dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky. přípravek tamiflu není náhradou očkování proti chřipce. použití antivirotik pro léčbu a prevenci chřipky by měly být stanoveny na základě oficiálních doporučení. rozhodnutí týkající se užití přípravku pro léčbu a profylaxi by mělo vzít v úvahu, co je známo o vlastnostech cirkulující viry chřipky, k dispozici informace o chřipce lék náchylnost vzory pro každou sezónu a dopad onemocnění v různých geografických oblastech a populacích pacientů.